To buy a pig in a poke
- Karina Rzi
- 10 сент. 2022 г.
- 1 мин. чтения
★ To buy a pig in a poke - дословно: купить свинью в мешке. Так говорят когда покупают или приобретают что-то вслепую, не зная ничего о качестве товара или его полезности. Считается, что идиома связана с фермерскими ярмарками, на которых некоторые покупатели приобретали поросёнка прямо в мешке, рискуя в итоге получить больное животное. В русском языке есть аналогичное выражение: купить кота в мешке.- I bought a pig in a poke yesterday.- Я вчера купил кота в мешке.
Comments